300 Daily Use Sentences
Here in this article, you are going to learn 300 Daily Use English Sentences With PDF. This article will help you to speak English fluently. Learn this lesson and use these sentences in your daily life. You know well in the English world effective conversation is very important for impressing people. Here, that’s why I have come up with these sentences that are important for our English conversation. Sentences are very important for daily English conversation.
Here you can also learn the most important sentences click on the below button ………..
English Sentences With PDF
We have also discussed the importance of English sentences in English speaking. You know well that if you want to speak English you must need to collect different types of English sentences. Without English sentences, you can’t speak English in your daily life.
Here you can learn thousands of Daily use English sentences. Just click on this link open a new page and get the different types of sentences that are used in English speaking.
Multitopics Daily Use English Sentences
English sentences | Urdu Translation |
This wears long. | یہ کپڑا دیر تک چلتا ہے۔ |
My cow has gone dry. | میری گائے دودھ نہیں دیتی ہے۔ |
He helps his kith and kin. | وہ اپنے رشتہ داروں کی مدد کرتا ہے۔ |
Whose books are these? | یہ کس کی کتابیں ہیں؟ |
He pulled down the water. | اس نے دیوار کردی۔ |
He turned a deaf ear to me. | اس نے میری ایک نہ سنی۔ |
He stitches his torn shirt. | وہ اپنی پھٹی ہوئی قمیض پہنتا ہے۔ |
He lives from hand to mouth. | اس کا گزاررہ مشکل سے ہوتا ہے۔ |
He celebrated his marriage. | اس نے اپنی شادی پر خوشی منائی۔ |
He will put an end to this mess. | وہ اس برائی کا خاتمہ کرے گا۔ |
I was promoted to the next class. | مجھے اگلی جماعت میں ترقی دیدی گئی۔ |
He is sucking blood of the poor. | وہ غریبوں کا خون چوس رہا ہے۔ |
Oranges are slod by the dozen. | سگنترے درجنوں کے حساب سے بکتے ہیں۔ |
Do not keep your parents in the dark. | اپنے والدین کو تاریکی میں نہ رکھو۔ |
Where are Hussain’s new books? | حسین کی نئی کتابیں کہا ں ہیں؟ |
Whom did Umar call this morning? | عمر نے آ ج صبح کس کوبلایا تھا؟ |
He is a year-man. | وہ تو ہاں ملانا چاہتا ہے۔ |
Try this coat on. | یہ کوٹ پہن کر دیکھو۔ |
Thread the needle. | سوئی میں دھاگہ ڈالو۔ |
He lost his temper. | وہ آپے سے باہر ہو گیا۔ |
Alas! I am undone. | افسوس میں تباہ ہوگیا۔ |
English sentences | Urdu Translation |
Who is at the door? | دروازے پر کون ہے؟ |
He lied in his throat. | اس نے سفیدجھوٹ بولا۔ |
Haste waste makes waste. | جلد بازی کام خراب کردیتی ہے۔ |
Do not write in red ink. | سرخ روشنائی سے مت لکھو۔ |
Do not add salt to tea. | چائے میں نمک نہ ڈالو۔ |
I shall cool him easily. | میں اسے آسانی سے قابو کر لوں گا۔ |
It is no thoroughfare. | یہ شارع عام نہیں ہے۔ |
He will invite troubles. | وہ مصائب کو دعوت دے گا۔ |
He did it halfheartedly. | اس نے یہ کام نیم دلی سے کیا۔ |
He broke his knee and cap. | اس کے گھٹنے کی ہڈی ٹوٹ گئی۔ |
He was killed in action. | وہ لڑائی میں مارا گیا۔ |
Get this kettle tinned. | یہ دیگچی قلعی کرالو۔ |
He mad a mark in file. | اس نے زندگی میں نام پیدا کیا ۔ |
He had a narrow escape. | وہ بال بال بچ گیا۔ |
He owes me two rupees. | اس نے میرے دوروپے دینے ہیں۔ |
He stumbled over a stone. | وہ پتھر سے ٹھوکر کھا کر گرا۔ |
He cannot control his temper. | وہ اپنے غصے پر قابو نہیں کر سکتا ۔ |
What is the use of crying? | رونے دھونے سے کیا ہوتا ہے؟ |
Cut into two equal halves. | اسے دوبرابر حصوں میں کاٹ دو۔ |
Why are you angry with me? | آپ مجھ سے ناراض کیوں ہیں؟ |
Come in and do not hesitate. | اندا آؤاور ہچکچاؤنہیں۔ |
English sentences | Urdu Translation |
You are in good spirits today. | آج تم خوش دکھائی دیتے ہو۔ |
The elephant is a huge animal. | ہاتھی ایک بڑا جانور ہے۔ |
He came to me with a cap in had. | وہ عاجزی سے میرے پاس آیا۔ |
I handed over the charge to me. | میں نے اسے چارج دیا۔ |
He was murdered in broad day light. | اسے دن دیہاڑے قتل کر دیا گیا۔ |
He makes a mountain of a mole hill. | وہ بات کا بتنگڑ بناتا ہے۔ |
He can’t make both ends meet. | اسے دو وقت کا کھانا نصیب نہیں ہوتا۔ |
He made a clean breast of his guilt. | اس نے جرم کا اعتراف کر لیا۔ |
Which of these books is yours? | ان میں سے کونسی کتاب آپ کی ہے؟ |
Do not indulge in obscenity. | گندی باتیں مت کرو۔ |
Turn up the wick. | بتی کواونچا کرو۔ |
He got a scot free. | وہ صاف بچ کر نکل گیا۔ |
He is dead shot. | اس کا نشانہ نہیں چوکتا۔ |
His throat is hoarse. | اس کا گلہ بیٹھا ہوا ہے۔ |
Would that I were rich! | کاش !میں امیر ہوتا۔ |
He pocketed the insult. | اس نے بے عزتی برداشت کر لی۔ |
It is a clumsy sentence. | یہ غیرموزوں فقرہ ہے۔ |
The boy is cutting teeth. | بچہ دانت نکال رہا ہے۔ |
You are a fair weather friend. | آپ موسمی دوست ہیں۔ |
We entertaind him to tea. | ہم نے اسے چائے پر بلا یا۔ |
I boarded the other train. | میں غلطی سے دوسری گاڑی پر سوار ہوگیا۔ |