English Vocabulary In Use
Everyone dreams of speaking English fluently. But every person can’t fulfill this dream. If you want to make this dream comes true, let’s learn these sentences and make this dream comes true. Learning these phrases will significantly increase your English vocabulary. And then you can impress people in your conversation using these English vocabulary and phrases.
Vocabulary words with Urdu
Learn these vocabulary words and use them in phrases. It will shine your English vocabulary and speaking skills.
Animal spirits | جوشیلہ پن | Children are by nature full of animal spirits. |
بچے بہت ہی جوشیلے ہوتے ہیں۔ | ||
To break the ice | چپ توڑنا | Would you break the ice now? |
کیاتم اب اپنی چپ توڑو گے؟ | ||
Pandiculation | انگڑائی لینا | You pandiculate all the time, while studying. |
تم پڑھتے وقت انگڑائیاں ہی لیتے رہتے ہو۔ | ||
Wind up | چابی دینا | Don’t forget to wind your watch up. |
اپنی گھڑی کو چابی دینا مت بھولنا۔ | ||
To gnash | غصے سے دانت پیسنا | Why are you gnashing your teeth? |
تم غصے سے دانت کیوں پیس رہے ہو؟ | ||
At beck and call | اشاروں پر ناچنا | He is at his wife’s beck and call . |
وہ اپنی بیوی کے اشاروں پر ناچتا ہے۔ | ||
Hen pecked husband | رن مرید | Bilal is known among his friends as an he pecked husband. |
بلال کے دوست اسے رن مرید بلاتے ہیں۔ | ||
Lead by the nose | کسی پر حکم چلانا | Maaz is lead by nose by his wife. |
معاذ کی بیوی اس پر حکم چلاتی ہے۔ | ||
Sworn enemy | جانی دشمن | Ali is my sworn enemy. |
علی میرا جانی دشمن ہے۔ | ||
Chum/bosom friend | لنگوٹیا یار | Bilal is my chum. |
بلال میرا لنگوٹیا یار ہے۔ |
Hullabaloo | ہائے توبہ مچانا | Why this hullabaloo? |
اس بات پر اتنی ہائے توبہ کیوں؟ | ||
Knock off the whiskers | مونچھیں منڈوانا | If it doesn’t happen, I will knock off my whiskers. |
اگریہ نہ ہوا تو میں اپنی مونچھیں منڈوا دوں گا۔ | ||
Twitching | پھڑکنا | Twitching of eye is considered a bad omen in our country. |
آنکھ کا پھڑکنا ہمارے ملک میں بر ا سمجھا جاتا ہے۔ | ||
Hiccups | ہچکی | I have been suffering from hiccups for two weeks. |
مجھے دو ہفتوں سے ہچکی آ رہی ہے۔ | ||
Dark horse | چھپا رستم | Bilal turned out to be a dark horse and took first place. |
بلال تو بڑا ہی چھپا رستم نکلا اور پہلے نمبر پر آیا۔ | ||
Leave | چھوڑنا | Leave me alone. |
مجھے اکیلا چھوڑ دو۔ | ||
Merely | بس / محض | I was trying to win the game. |
میں کھیل جیتنے کی کوشش کر ہا تھا۔ | ||
Precise | بلکل صحیح | I can’t give you the precise date for a meeting. |
میں آپ کو ملاقات کے لیے قطعی تاریخ نہیں دے سکتا۔ | ||
Apparent | صا ف صاف | It was apparent by his face that he was confused. |
اس کے چہرے سے یہ ظاہر تھا کہ وہ الجھ گیا ۔ | ||
Crape | بیوقوفی والی بات | Cut the crape, just finish the work. |
بیوقوفی والی باتیں نہ کرو، صرف کام ختم کرو۔ |
Remedy | علاج | There is no known remedy for this disease yet. |
اس بیماری کا ابھی تک کوئی معروف علاج نہیں ہے۔ | ||
Be cautious | چوکنا/ ہوشیار | Be cautious, so many frauds are going on these days. |
ہوشیار رہو، ان دنوں بہت سارے دھوکہ دہی جارہی ہے | ||
Rely | بھروسہ | You can rely me. |
آپ مجھ پر بھروسہ کر سکتی ہو۔ | ||
Commendable | قابل ستائش | Ali’s work hard is really commendable. |
علی کی سخت محنت واقعی قابل تحسین ہے۔ | ||
Crunch | روندنا | He crunches of his back because of itching. |
وہ خارش کی وجہ سے اپنی کمر روندتا ہے۔ | ||
Flattery | چاپلوسی | I never do flattery. |
میں کبھی چاپلوسی نہیں کرتا۔ | ||
Ashamed | شرمندہ ہونا | He was ashamed of his deeds. |
وہ اپنے کرتوت پر شرمندہ تھا۔ | ||
Essential | ضروری | Experience is essential for one to succeed. |
کسی کے کامیاب ہونے کے لیے تجربہ ضروری ہے۔ | ||
Swallow | نگلنا | It’s so bitter then I can’t swallow it. |
یہ اتنا کڑوا ہے کہ میں اسے نگل نہیں سکتا۔ |
Interesting Words and Their Use PDF Download
Click on the following link to download pdf for free. Learning these vocabulary words and their use will brighten you speaking abilities.