Daily Use Sentences Vocabulary In Urdu

37 English Words and their Use in Sentences

Written by seekhlein

Advanced English words with Urdu sentences

Everyone dreams of speaking English fluently. But every person can’t fulfill this dream. If you want to make this dream comes true, let’s 37 English Words and their Use in Sentences and make this dream comes true. Learning these phrases will significantly increase your English vocabulary. And then you can impress people in your conversation using this English vocabulary.

37 Easy English words with Urdu meaning

Knowing the English language makes every trip interesting. No matter where you go in the world, you will find someone who knows English very well. If we calculate the language whose official language is English, it includes the United Kingdom, Australia, the United States, Canada, Ireland, New Zealand, and the Caribbean. There are over 400 million native English speakers. Simply put, we have to accept that English is an international language, the main language of the planet. So we have chosen the 37 English Words and their Use in Sentences to easily speak in simple language and English.

Daily use English words with Urdu meaning

Statistics show that more than a quarter of the world’s population speaks English۔It is estimated that about 1.6 billion people understand and relate to Shakespeare’s language. Similarly, most of the movies are in English, the biggest industry of which is Hollywood۔So education is very important for self-improvement but learning English is also important for improving quality of life. That’s why we’ve put together their Use in Sentences and 37 key English words that will make it easier for you to speak English.

Important Vocabulary in Use

Learn 37 English Words and their Use in Sentences and use them in phrases. It will shine English vocabulary and speaking skills. for more info please visit this page

Extort دھمکی دے کر مانگنا Don’t try to extort money from innocent people.
معصوم لوگوں سے پیسے بٹورنے کی کوشش نہ کرو۔
The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.
بلیکمیلر نے اس سے بڑی رقم مارنے کی کوشش کی۔
Agrarian زرعی This part of the country is mainly agrarian.
ملک یہ حصہ بنیادی طور پر زرعی ہے۔
Pakistan is a prime agrarian country.
پاکستان ایک اہم زرعی ملک ہے۔
Testament وصیت نامہ This his last will and testament.
یہ اس کی آخری خواہش اور وصیت نامہ ہے۔
I was a testament to that accident.
میں اس حادثے کا عہد تھا۔
Rug قالین We spread a rug on the grass for the party.
ہم نے پارٹی کے لیے گھاس پر ایک قالین بچھا دیا۔
There is a beautiful rug on the floor.
فرش پر ایک سندر قالین ہے۔
Infatuation دیوانہ پن It is not a love, it’s just an infatuation.
یہ محبت نہیں بلکہ دیونگی ہے۔
His infatuation blinded him.
اس کے دیوانہ پن  نے اسے اندھا کر دیا۔
Puppet کٹھ پتلی We took the children to puppet show.
ہم بچوں کو ایک کٹھ پتلی شو میں لے کر گئے۔
The king was a mere puppet of the mayor.
بادشاہ مئیر کا محض کٹھ پتلی تھا۔
Rigid سخت This toy is made up of rigid plastic.
یہ کھلونا سخت پلاسٹک سے بنا ہے۔
There is a rigid pipe under the ground.
زمین کے نیچے ایک سخت پائپ  ہے۔
Retrieve واپس پا لینا She tried hard to retrieve her luxurious life back.
اس نے اپنی شاندار زندگی کو پانے کے لیے کڑی محنت کی۔
He was determined to retrieve his honor.
وہ اپنی عزت واپس پانے کے لیے پرعزم تھا۔

Advanced English vocabulary with Urdu meaning

Versatile ایک سے زائد خوبیاں Babar is an extremely versatile player.
بابر ایک سے زائد خوبیوں والا کھلاڑی ہے۔
He is a versatile performer.
اس کے پاس ایک سے زائد خوبیاں ہیں۔
Dummy نقلی/د کھاواٹی It’s a dummy phone.
یہ ایک نقلی موبائل ہے۔
Don’t worry, it’s a dummy gun.
پریشان نہ ہو، یہ نقلی بندوق ہے۔
Inevitable ضروری Compromise is an inevitable part of marriage.
سمجھوتہ کرنا شادی کا ضروی حصہ ہے۔
Accident are the inevitable results of carelessness.
لاپرواہی کے ناگریز نتائج ہین حادثے۔
Devastate تحس نحس / اجاڑنا A storm devastated the island.
طوفان نے جزیرے کو تباہ کر دیا۔
Natural disasters can be devasting.
قدرتی آفات تباہ کن ہو سکتی ہیں۔
Illustrate سمجھانا Let me give an example to illustrate the point.
مجھے ایک مثال دے کر اس نقطے کو سمجھانے دو۔
I will give you a good example to illustrate what I mean.
میرا مطلب بیان کرنے کے لیے میں آپ کو ایک اچھی مثال دوں گا۔
Contribute تعاون کرنا We hope everyone will contribute to the discussion.
ہم امید کرتے ہیں کہ ہرکوئی اس بحث میں حصہ لے گا۔
Would you like to contribute our collection?
کیا آپ ہمارے مجموعے میں تعاون کریں گے؟
Destructive تباہ کن It is the most destructive storm in 20 years.
یہ بیس سالوں سالوں میں سب زیادہ تباہ کن طوفان ہے۔
Why are you so destructing?
تم اتنے تباہ کن کیوں ہو؟
Spare  فارغ In her spare time, she read books.
وہ اپنے فارغ ٹائم میں کتابوں کا مطالعہ کرتی ہے؟
Does your car have a spare wheel?
کیا آپکی کار میں ایک ایکسٹرا پہیا ہے؟

37 Easy English vocabulary with Urdu meaning

Soothing پسند کرنے والا I put on nice soothing music.
میں نے بہت اچھی مو سیقی دی۔
Her words had a soothing effect.
اس کے لفظوں میں پسند کرنے والا اثر تھا۔
Bulky بھاری Bulky items will be collected separately.
بھاری اشیا الگ الگ جمع کی جائیں گی۔
The box was bulky.
ڈبہ بھاری تھا۔
Stubborn ضدی He is a stubborn man.
وہ ایک ضدی آدمی ہے۔
Why are you so stubborn?
آپ اتنے ضدی کیوں ہو؟
Perseverance استقامت Perseverance is the only road to success.
ثابت قدمی ہی کامیابی کی واحد راہ ہے۔
I admire her for her perseverance.
میں اس کی ثابت قدمی پر اس کی تعریف کرتا ہوں۔
Elevator بوجھ اٹھانا والا/ لفٹ The elevator was not functioning.
لفٹ کام نہیں کر رہی تھی۔
There is no elevator in the building.
عمارت میں لفٹ نہیں ہے۔
Exaggerate بڑھا چڑھا کر کہنا He is trying to exaggerate the difficulties.
وہ مشکلات کو بڑھا چڑھا کر بتانے کی کوشش کر رہا ہے۔
Don’t exaggerate, it was not that expensive.
مبالغہ نہ لگائیں، یہ اتنا مہنگا نہیں تھا۔
Inflation مہنگائی The main objective of the government is to keep inflation down.
حکومت کا بنیادی مقصد مہنگائی کو کم رکھنا ہے۔
Inflation has caused a lot of problems.
مہنگائی بہت ساری پریشانیوں کا باعث بنا ہے۔
Demean کسی کو نیچا دکھانا He will try to demean you.
وہ آپ کو نیچا دکھانے کی کوشش کرے گا۔
Don’t demean yourself by telling such obvious lies.
اس طرح کے واضح جھوٹ بول کراپنے آاپ کو پامال نہ کریں۔
Apathy بے حسی There is no nothing worse than apathy.
بےحسی سے بڑھ کر کوئی اور چیز نہیں ہے۔
Once defeated, he sank into apathy.
ایک بار شکست کھانے کے بعد، وہ بے حسی میں ڈوب گیا۔

Amuse من بہلانا/ تفریح He made funny faces to amuse the children.
انہوں نے بچوں کو خوش کرنے کے لیے مزاقیہ چہرے بنائے۔
I often amuse myself by reading.
میں اکثر پڑھ کر خود کو تفریح دیتا ہوں۔
Weird عجیب I started to feel quite weird.
مجھے کافی عجیب لگنے لگا۔
He is weird.
وہ عجیب ہے۔
Craving ترسنا He had a craving to see the world.
اسے دنیا کو دیکھے کی خواہش تھی۔
I have a craving for chocolate.
مجھے چاکلیٹ کی خواہش ہے۔
Splash چھڑکاؤ He fell into the water with a splash.
وہ چھڑک کر پانی میں گر گیا۔
Please don’t splash water on me.
برائے مہربانی مجھ پر پانی نہ چھڑکیں۔
Rotten سڑا ہوا/ بدبودار One rotten apple spoils the whole barrel.
ایک بوسیدہ سیب سارا بیرل خراب کر دیتاہے۔
The mango is rotten.
آم خراب ہے۔
Violate خلاف ورزی کرنا I will not the violate the traffic rules.
میں ٹریفک قانون کی خلاف ورزی نہیں کروں گا۔
The doctor has been accused of violating professional ethics.
ڈاکٹر پر پیشہ ورانہ اخلاقیات کی خلاف ورزی کا الزا عائد کیا گیا ہے۔
Snatch چھیننا/ جھپٹنا It is rude to snatch .
چھیننا بد تمیزی ہے۔
He tried to snatch the gun form him.
اس نے اس سے بندوق چھیننے کی کوشش کی۔
Tremble کانپنا/ گھبرانا There was a tremble in his voice.
اس کی آواز میں ایک کانپن تھا۔
He began to tremble uncontrollably.
وہ بے قابو ہو کرکا نپنے لگا۔
Hiccup ہچکی I can’t stop hiccupping.
میں ہچکی نہیں روک سکتا۔
What should I do to prevent hiccups?
مجھے ہچکی روکنے کے لیے کیا کرنا چاہیئے؟
daily use English words with Urdu meaningDaily life vocabulary words English to urdu pdf

Click on the following link to download PDF for free. Learning these vocabulary words and their use will brighten your speaking skills.


    Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/seekhlei/public_html/wp-content/themes/voice/core/helpers.php on line 2595

About the author

seekhlein

Leave a Comment